人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

天凈沙秋思翻譯

時間:2021-08-15 18:11:27 元曲精選

天凈沙秋思翻譯

  天凈沙·秋思內(nèi)容本身,簡簡單單,普普通通,敘述羈旅漂泊人,時逢黃昏,感應突襲。感而發(fā),發(fā)而思,思而悲,悲而泣,泣而痛。

  天凈沙·秋思

  【元】馬致遠

  枯藤老樹昏鴉,

  小橋流水人家,

  古道西風瘦馬。

  夕陽西下,

  斷腸人在天涯。

  注釋譯文

  詞句注釋

  ⑴天凈沙:曲牌名。

  ⑵枯藤:枯萎的枝蔓;桫f:黃昏時的烏鴉;瑁喊。

 、侨思遥恨r(nóng)家。此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望。

  ⑷古道:古老荒涼的道路。西風:寒冷、蕭瑟的秋風。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

 、蓴嗄c人:形容傷心悲痛到極點的人,此處指漂泊天涯、極度憂傷的`旅人。天涯:遠離家鄉(xiāng)的地方。

  白話譯文

  枯藤纏繞著老樹,樹枝上棲息著黃昏時歸巢的烏鴉。

  小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶人家。

  在古老荒涼的道路上,秋風蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著我前行。

  夕陽向西緩緩落下,極度憂傷的旅人還漂泊在天涯。

  創(chuàng)作背景

  馬致遠年輕時熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過著漂泊無定的生活。他也因之而郁郁不得志,困窘潦倒一生。于是在羈旅途中,寫下了這首《天凈沙·秋思》。


【天凈沙秋思翻譯】相關文章:

《天凈沙·秋思》翻譯01-17

《天凈沙·秋思》原文及翻譯03-08

馬致遠的《天凈沙·秋思》翻譯07-20

元曲《天凈沙秋思》翻譯及注釋08-04

元曲《天凈沙·秋思》原文、翻譯及賞析03-12

天凈沙·秋思文言文翻譯01-01

天凈沙秋思10-16

天凈沙?秋思02-13

天凈沙·秋思12-07

吴江市| 正安县| 新宾| 桂东县| 定安县| 翼城县| 类乌齐县| 句容市| 南木林县| 公主岭市| 京山县| 罗田县| 宁晋县| 万宁市| 石泉县| 龙江县| 吉林省| 淮北市| 阳江市| 民勤县| 五寨县| 武邑县| 卢龙县| 宜兰县| 西昌市| 扬中市| 峨眉山市| 平邑县| 永登县| 定兴县| 修武县| 永德县| 西吉县| 渭源县| 新田县| 兰坪| 石楼县| 东至县| 青河县| 游戏| 梅河口市|